Recherche avancée sur les thèses de l'INSA de Lyon

  • 5 ressources ont été trouvées. Voici les résultats 1 à 5
Tri :   Titre Date Type de contenu Auteur
Bénel Aurélien. Consultation assistée par ordinateur de la documentation en Sciences Humaines : considérations épistémologiques, solutions opératoires et applications à l'archéologie. 2003 / Thèses / accès à la bibliothèque (document papier)
Résumé
Résumé
Dans les Sciences Humaines (comme en Médecine, Ingénierie, Droit, Physique ...), ni les bases de données ni les systèmes experts n'ont réussi à supplanter le document. Ces systèmes, en effet, contraignent l'expert à insérer ses données dans un modèle fixe et consensuel (schéma de la base, ontologie). Au contraire, chacun doit pouvoir apporter son modèle personnel vis-à-vis d'un corpus documentaire de référence. De plus, la confrontation des points de vue stimule une évolution constante des modèles. Né d'une dynamique interdisciplinaire (Archéologie, Informatique ...), le projet Porphyre se base sur les «traces » de ce travail d'expertise : sélections de fragments, documents ajoutés au corpus, organisation de la bibliographie, notes de lecture... A condition que ces traces soient « captées », elles peuvent devenir une structure du corpus pour leur auteur et sa communauté. En somme, nous proposons un atelier de manipulation de corpus afin d'assister un travail humain de construction du sens.
In Humanities (as in Medicine, Engineering, Law, Physics ...), neither database systems nor expert systems succeeded in supplanting documents. In fact, the expert cannot insert her data in a fixed and consensual model (database model, ontology). On the contrary, she needs to build her own hypothetic model regarding a corpus of reference documents. Moreover, the confrontation of different points of view stimulates a constant evolution of models. Born from an interdisciplinary dynamics (Archaeology, Computer Science ... ), the Porphyry Project proposes a hypermedia solution. The main idea is that the human expertise "leaves traces": documents added to the corpus, highlighted fragments, organization of the bibliography, reading notes, etc. Provided that these traces are "collected", they can be used as a corpus structure for their author and her community. By offering a workshop for handling documentary corpora, we hope to assist humans in constructing the meaning.
Mot(s) clés libre(s) : INFORMATIQUE, RECHERCHE INFORMATION, RECHERCHE DOCUMENTAIRE, BIBLIOTHEQUE NUMERIQUE, HYPERMEDIA, ANNOTATION DOCUMENTS, MANIPULATION CORPUS DOCUMENTAIRE, ASSISTANCE A LA LECTURE, LECTURE INTELLIGENTE
 |  Notice

Decleir Cyril. Indexation et interrogation de séquences audiovisuelles. 1999 / Thèses / accès à la bibliothèque (document papier)
Résumé
Résumé
Le média audiovisuel tient une place de plus en plus importante dans la diffusion de l'information. En conséquence, il existe une masse sans cesse croissante d'information audiovisuelle accessible, et se pose alors le problème de retrouver une information voulue dans cet ensemble. Dans ce sens, cette thèse s'intéresse à la problématique de l'indexation et de l'interrogation de l'information audiovisuelle en adoptant des techniques issues des bases de données. Les données à modéliser étant de nature semi-structurée, nous définissons un modèle objet adaptable, au sens où les descriptions de l'information audiovisuelle faites par l'utilisateur peuvent être construites selon ses besoins. A ce modèle est associé un langage de requêtes basé sur une approche de type règles et qui intègre la gestion de contraintes afin de manipuler la composante temporelle inhérente à l'audiovisuel. Cette thèse est proposée dans le cadre du projet Sésame, qui s'intéresse à la définition d'une solution globale (aspects matériels, logiciels et théoriques) de la problématique de l'indexation audiovisuelle.
A large amount of information is conveyed by video data. There exists nowadays a huge quantity of video information, and the problem which consists in retrieving a specific video data from this set is an important one. This work is devoted to the problem of indexing and querying video data using a database approach. We define a flexible abject oriented data model, which allows building video descriptions accordingly to the user's needs. Querying this model is supported by a rule-based constraint query language. The constraint aspect of this language allows managing easily the temporal aspects of video data. This work is clone in the framework of the Sésame project whose goal is to propose a global solution (hardware, software and theoretical aspects) to the video indexing problem
Mot(s) clés libre(s) : INFORMATIQUE, INFORMATION AUDIOVISUELLE, VIDEO, MODELISATION DONNEES, INDEXATION AUDIOVISUELLE, BASE DONNEE OBJET, LANGAGE REQUETE, LANGAGE, DONNEE SEMI STRUCTUREE, SESAME
 |  Notice

Elsawy Elsayed Salah. Perspectives et étude de faisabilité de la numérisation aux Archives Nationales d'Egypte. 2005 / Thèses / accès à la bibliothèque (document papier)
Résumé
Résumé
La numérisation ouvre de nouvelles perspectives pour les documents d’archives traditionnels (papier, parchemin, etc). Elle présente des solutions aux problèmes d'accessibilité et de conservation des documents historiques fragiles et précieux et permet de communiquer à distance leurs reproductions numériques via les réseaux d’information. En effet, l’usage de cette technique dans un service d’archives soulève un certain nombre de questions telles que les critères de choix des documents à numériser et les caractéristiques des documents numérisés (résolution, type d’imagerie numérique, formats de fichiers, etc). Une telle analyse aide les responsables du service d’archives à prendre des décisions appropriées tout au long du projet et à agir selon les priorités et les conditions particulières du service d’archives. A ce sujet, le service d’Archives Nationales d’Egypte (ANE) est en train de mettre au point un projet ambitieux pour informatiser ses activités. Dans cette recherche, nous essayons de proposer une stratégie pertinente de numérisation pour les objectifs et les besoins du service d’ANE et de ses usagers.
The digitization opens new prospects for traditional archives (paper, parchment, etc). It brings solutions for the problems of accessibility and conservation of the fragile and precious historical documents. It makes it possible to communicate at a distance their electronic networked reproductions. Indeed, the use of this technique in the Archives raises a certain number of questions such as the selection criteria of the documents to be digitized and the characteristics of the digitized documents (resolution, digital imagery type, images formats, etc). Such analysis helps the responsible of Archives to make suitable decisions throughout the project and to work according to the priorities and particular conditions of Archives. The National Archives of Egypt are developing an ambitious project to computerize their activities. In this research, we propose a framework of a relevant digitization strategy for the objectives and the needs of Archives and their users.
Mot(s) clés libre(s) : BIBLIOTHEQUE NUMERIQUE, NUMERISATION DES ARCHIVES, PLANIFICATION DE PROJET, INSTRUMENTS DE RECHERCHE, ENCODED ARCHIVAL DECRIPTION, EAD, ENCODED ARCHIVAL CONTEXT, EAC
 |  Notice

Roussey Catherine. Une Méthode d'indexation sémantique adaptée aux corpus multilingues. 2001 / Thèses / accès à la bibliothèque (document papier)
Résumé
Résumé
Ces travaux de thèse s'inscrivent dans la problématique générale liée à l'indexation d'un corpus de texte pour la recherche d'information multilingue. Le but de l'indexation est d'identifier la connaissance contenue dans un texte et de la représenter par des mots clés appelés descripteurs. Or, la composante multilingue ajoute une complexité supplémentaire au processus d'indexation car une étape de traduction est obligatoire pour représenter document et requête par des descripteurs appartenant au même espace d'indexation. Pour traduire correctement un terme, il est préférable de reconnaître le concept dénoté par celui-ci. Actuellement, une recherche d'information pertinente représente le contenu des documents par des concepts et non plus par des termes. Cette thèse propose une méthode d'indexation sémantique pour les documents XML permettant de caractériser le contenu documentaire par des connaissances, non dépendante de la langue des documents. Ces connaissances sont déclinées en deux types : - Les connaissances du domaine sont utilisées pour représenter les documents et les requêtes dans le même espace de représentation non dépendant des langues. - Les connaissances terminologiques constituent plusieurs langages de présentation des connaissances du domaine. Nous avons défini notre propre modèle de représentation des connaissances intitulé les graphes sémantiques. Ce modèle est un enrichissement du modèle des graphes conceptuels de Sowa. Premièrement, notre modèle différencie les connaissances du domaine, des connaissances terminologiques. Deuxièmement, une fonction de comparaison de graphes adaptée aux besoins réels de la recherche d'information est proposée. Notre méthode d'indexation se veut générique car elle peut être utilisée aussi bien dans un système de recherche d'information multilingue que dans un hypertexte à base de connaissances. Pour valider notre proposition, un prototype, appelé SyDoM, a été implanté, répondant aux besoins d'une bibliothèque virtuelle.
This thesis deals with indexing problems of a multilingual corpus in an information retrieval system. Indexing procedure identifies the knowledge related to a text and represents it by keywords called descriptors. However, multilinguality increases the complexity of the indexing procedure because some "translation" is necessary to represent documents and queries in the same indexing space. To find a good translation of a term, the concept denoted by this term should be identified. Currently, pertinent information retrieval aims at representing the document semantics by concepts instead of terms. This thesis proposes a semantic indexing method for XML-encoded documents based on knowledge describing the document content, whatever the document language is. Our method indexes documents using two types of knowledge: - Domain knowledge, which composes a pivot language, used to represent documents and queries in the same indexing space not dependent on the languages. - Terminological knowledge, which is organized in several vocabularies (one per language). Terminological knowledge is related to domain knowledge and constitutes some presentation languages used to visualize the domain knowledge in several languages. In order to manipulate our indices, we define our own knowledge representation model entitled the semantic graphs. This model is an enrichment of the Sowa model of conceptual graphs by differentiating domain knowledge from terminological knowledge, but also by proposing a comparison function of graphs more adapted to the purpose information retrieval. Our indexing method can be used as well in a multilingual information retrieval system as in a knowledge hypertext. That's why we claim that our indexing method is generic. To validate our proposition, a prototype, called SyDoM, was developed, dedicated for the needs of virtual library.
Mot(s) clés libre(s) : SCIENCES DE L'INFORMATION, INDEXATION SEMANTIQUE, RECHERCHE INFORMATION, RECHERCHE DOCUMENTAIRE, MULTILINGUISME, THESAURUS, REPRESENTATION CONNAISSANCE, GRAPHES CONCEPTUELS, METADONNEES, BASE DE CONNAISSANCE TERMINOLOGIQUE, DOCUMENT STRUCTURE, HYPERTEXTE, XML
 |  Notice  |  Texte intégral

Roussey Catherine. Une Méthode d'indexation sémantique adaptée aux corpus multilingues. 2001 / Thèses / accès à la bibliothèque (document papier)
Résumé
Résumé
Ces travaux de thèse s'inscrivent dans la problématique générale liée à l'indexation d'un corpus de texte pour la recherche d'information multilingue. Le but de 1 'indexation est d'identifier la connaissance contenue dans un texte et de la représenter par des mots clés appelés descripteurs. Or, la composante multilingue ajoute une complexité supplémentaire au processus d'indexation car une étape de traduction est obligatoire pour représenter document et requête par des descripteurs appartenant au même espace d'indexation. Pour traduire correctement un terme, il est préférable de reconnaître le concept dénoté par celui-ci. Actuellement, une recherche d'infom1ation pertinente représente le contenu des documents par des concepts et non plus par des termes. Cette thèse propose une méthode d'indexation sémantique pour les documents XML permettant de caractériser le contenu documentaire par des connaissances, non dépendante de la langue des documents. Ces connaissances sont déclinées en deux types : - Les connaissances du domaine sont utilisées pour représenter les documents et les requêtes dans le même espace de représentation non dépendant des langues. - Les connaissances terminologiques constituent plusieurs langages de présentation des com1aissances du domaine. Nous avons défini notre propre modèle de représentation des connaissances intitulé les graphes sémantiques. Ce modèle est un enrichissement du modèle des graphes conceptuels de Sowa. Premièrement, notre modèle différencie les connaissances du domaine, des connaissances terminologiques. Deuxièmement, une fonction de comparaison de graphes adaptée aux besoins réels de la recherche d'information est proposée. Notre méthode d'indexation se veut générique car elle peut être utilisée aussi bien dans un système de recherche d'information multilingue que dans un hypertexte à base de connaissances. Pour valider notre proposition, un prototype, appelé SyDoM, a été implanté, répondant aux besoins d'une bibliothèque virtuelle.
This thesis deals with indexing problems of a multilingual corpus in an information retrieval system. Indexing procedure identifies the knowledge related to a text and represents it by keywords called descriptors. However, multilinguality increases the complexity of the indexing procedure because some "translation" is necessary to represent documents and queries in the same indexing space. To find a good translation of a term, the concept denoted by this term should be identified. Currently, pertinent information retrieval aims at representing the document semantics by concepts instead of terms. This thesis proposes a semantic indexing method for XML-encoded documents based on knowledge describing the document content, whatever the document language is. Our method indexes documents using two types of knowledge: - Domain knowledge, which composes a pivot language, used to represent documents and queries in the same indexing space not dependent on the languages. - Terminological knowledge, which is organized in several vocabularies (one per language). Terminological knowledge is related to domain knowledge and constitutes some presentation languages used to visualize the domain knowledge in several languages. In order to manipulate our indices, we define our own knowledge representation model entitled the semantic graphs. This model is an enrichment of the Sowa model of conceptual graphs by differentiating domain knowledge from terminological knowledge, but also by proposing a comparison function of graphs more adapted to the purpose information retrieval. Our indexing method can be used as well in a multilingual information retrieval system as in a knowledge hypertext. That's why we claim that our indexing method is generic. To validate our proposition, a prototype, called SyDoM, was developed, dedicated for the needs of virtual library.
Mot(s) clés libre(s) : SCIENCES DE L'INFORMATION, INDEXATION SEMANTIQUE, RECHERCHE INFORMATION, RECHERCHE DOCUMENTAIRE, MULTILINGUISME, THESAURUS, REPRESENTATION CONNAISSANCE, GRAPHES CONCEPTUELS, METADONNEES, BASE DE CONNAISSANCE TERMINOLOGIQUE, DOCUMENT STRUCTURE, HYPERTEXTE, XML
 |  Notice